Friday, October 23, 2009

IF you can read Chinese ....

LOL ok here is a crossword in Chinese



CLUES:

横行提示

1.一种女子比赛项目,今年8月奥委会确认其成为2012年伦敦奥运会正式比赛项目。

2.著名风景区,在湖南西北。

3.按流水作业特点所组成的生产程序。

4.卫护某种占统治地位思想体系的人。

5.白居易《琵琶行》中的名句,下句为“此时无声胜有声”。

6.四年举行一届的国际顶级足球赛事,其奖杯为“大力神杯”。

7.我国的一个淡水湖泊,位于湖南省岳阳市南。

8.古代神话故事中每年七夕鹊桥相会的情侣。

9.用人力驱动的两轮交通工具,通过链条和飞轮进行驱动。

10.成龙主演的动作影片,英文片名《RushHour》。

11.比喻一提到可怕的事情,情绪就非常紧张。

12.古时书写用的竹片。

13.孙燕姿的歌,其中一句为“我爱上让我奋不顾身的一个人”。

14.设置在航线附近的岛屿或港口海岸的大型固定航标。

15.西欧国家,工业大国之一。

16.我国商界传奇人物,巨人集团董事长。

纵行提示

一、另有一番境界。形容景物等引人入胜。

二、指假设的、不存在的、不真实的事情。

三、苏州名胜之一,又称云岩寺塔。

四、指有水有山,风景秀丽。

五、南京著名景区,相传六朝时有女子莫愁居此,故名。

六、指表演魔术。

七、比喻不值得为之费心的无法解决或无现实意义的问题。

八、一个国际性组织,其英文缩写“WHO”。

九、史蒂芬·霍金的著名科普作品。

十、公元前522—前486年在位的波斯皇帝,后人尊称其为“铁血大帝”。

十一、《变形金刚》中的主要角色,汽车人的首领。

十二、音乐记谱法之一,因使用五条横线记录音高而得名。

十三、比喻力量太小,解决不了问题。

十四、通过互联网非法侵入他人的计算机系统查看、更改、窃取数据或干扰程序的人。

智慧(答案见下期本版)

上期“智慧填字”答案

Now in case you think I am losing my mind posting Chinese Crosswords.

CLUE NO 10 translates as:

10. Jackie Chan starring in action films, English titles "RushHour".

0 comments:

Post a Comment

COMMENTS HAVE BEEN SWITCHED OFF

Note: Only a member of this blog may post a comment.